Kolm tulukest

KARL MARX

Saksa keelest tõlkinud Joel Sang

Kolm tulukest on välja pääl,
kui tähesilmad hõõg’vad sääl.
Ei möllav torm, tuul armuta
neist tulukestest võitu saa.

Üks ihkab üles kangesti
ja taevas säde süttibki.
Ta silma imearmas vilk
on justkui Looja enda pilk.

Ja teine vaatab üle maa,
jääb lustilaulu kuulama.
Siis pöörab ta säält rutusti
õekeste juure tagasi.

Ja kolmas tuli kuldsena
saab igavikus heljuma.
Ta rahutumas südames
ei vaiki valu iganes.

Kolm tulukest, mis välja pääl,
su silmast vastu helk’vad sääl.
On tormi käes ja tuulehoos
kaks hinge õnnelikud koos.
1837

1987, nr 12

Leia veel huvitavat lugemist

TeaterMuusikaKino
Täheke
Õpetajate leht
Sirp
Muusika
Kunstel
Akadeemia
Keel ja kirjandus
LR
Looming
Hea laps
Värske Rõhk

Külgpaneeli navigatsioon