Nr 1-2/2010 sisukord.
Jaanuar, 2010LUULE |
Ott Kangilaski Õnnesoov sünnipäevaks |
Andra Teede *elu peabki olema…, *kukkusin purjus peaga…, *me ei käinud põhja… |
Aare Pilv *hommikune herilane…, *mai hakul…, Kolm ligimest |
Dmitri Kuzmin Ideelis-poliitilise enesemääratlemisdeklaratsiooni asemel, *Järgmisel päeval…, *Kaks poissi ja tüdruk…, *kogu juunikuu… Vene keelest tõlkinud Aare Pilv |
Viire Nigol Langenbergi eleegiad Katkendeid |
Timo Maran Raiesmik |
Walter de la Mare Ratsanik, Hõbedane, Kõik möödunu, Kuulatajad Inglise keelest tõlkinud Urmas Tõnisson |
PROOSA |
Herodotos Kroisos, Atys ja Adrastos Vanakreeka keelest tõlkinud ja kommenteerinud Kaarina Rein |
Hermes Trismegistos Poimandres Vanakreeka keelest tõlkinud ja kommenteerinud Neeme Näripä |
Läänefjordide Auðuni lugu Vanaislandi keelest tõlkinud ja kommenteerinud Mart Kuldkepp |
Lauri Pilter Apaluusa |
ARTIKLID |
Neeme Näripä Hermes Trismegistos ja “Corpus Hermeticum” |
Mart Kuldkepp Läänefjordide Auðuni lugu Kontekstid ja konvergentsid |
Mart Velsker fs, François Serpent, Indrek Mesikepp ja teised |
Aare Pilv Tõnu Õnnepalu nihilistika |
Jaak Tomberg Realismi ja teadusliku fantastika nüüdisaegsest ühtevarisemisest |
Linnar Priimägi Valm nüüdiskultuuri heuristilise mudelina |
Kadri Tüür Ketramise semiootika |
HüPPED MODERNISMI POOLE II |
Tiit Hennoste 20. sajandi eesti kirjandusteadus Euroopa kirjandusteaduse taustal 18. loeng: pagulasaastad IV: Kirjandusuurimine USA-s |
AKEN |
Tony Judt Mis elab ja mis on surnud sotsiaaldemokraatias? Inglise keelest tõlkinud Siim Vatalin |
Marju Lauristin Sotsiaaldemokraatia jätkusuutlikkusest |
KUNSTILUGU |
Tiina Abel Saateks Olev Mikiveri piltidele |
VAATENURK |
Tiit Hennoste Unduski Tuglase-entsüklopeedia Friedebert Tuglas, “Valitud proosat” |
Piret Põldver Iseendast väljas Robert Randma, “Sigaret” |
Maia Tammjärv Rahulik muutuja Mihkel Kaevats Mihkel Kaevats, “Eile hommikul ja täna” |
Kristjan Pruul Paipoiss Baricco Alessandro Baricco, “Novecento”, “See lugu” |