Saviklomp ja kivike

William Blake

Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

”Ei hooli endast armastus,
vaid teisele end ohvriks toob;
ja oma rõõmust loobudes
ta põrgu kiuste taeva loob.”

Nii laulis tee peal saviklomp,
kui sõtkusid tal lehmad-sead;
aga ojakivike
keeras ringi tema read:

”Vaid endast hoolib armastus
ja endale kõik ohvriks toob,
nii teise valust joobudes
ta taeva kiuste põrgu loob.”

Ilmunud 2004, nr 7/8

Leia veel huvitavat lugemist

TeaterMuusikaKino
Täheke
Õpetajate leht
Sirp
Muusika
Kunstel
Akadeemia
Keel ja kirjandus
LR
Looming
Hea laps
Värske Rõhk
Müürileht