Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga
”Ei hooli endast armastus,
vaid teisele end ohvriks toob;
ja oma rõõmust loobudes
ta põrgu kiuste taeva loob.”
Nii laulis tee peal saviklomp,
kui sõtkusid tal lehmad-sead;
aga ojakivike
keeras ringi tema read:
”Vaid endast hoolib armastus
ja endale kõik ohvriks toob,
nii teise valust joobudes
ta taeva kiuste põrgu loob.”
Ilmunud 2004, nr 7/8