Luule

Geoffrey Chaucer
Tõde ehk hüva nõu ballaad
Keskinglise keelest tõlkinud Märt Väljataga

Jüri Kolk
mitme muutujaga mõistatus; arno apooria; loetud sekundid enne vältimatut prantsatust; õige inimene; sesoonne; üha rohkem sõnu; sõna

Asko Künnap
Hakkab hämarduma; Kõik kõneles temaga; See koht, see päev; Kole oled, Kodumaa; Põlevad sillad; Varja mu üle

Kaur Riismaa
Sidesõnad; Ka; Millest ma mõtlen selvehallis; Sõpruse puiesteel

Proosa

Mehis HeinsaarSurm jäämägede vahel

Conchita Suarez oli tulnud Tšiilist Tartusse eesti keelt ja ajalugu õppima. Tema sattumine siia polnud mitte päris juhuslik. Nimelt oli ta vanaisa sunnitud 1944. aastal poisikesena koos vanematega Eestist Saksamaale ja sealt omakorda Lõuna-Ameerikasse põgenema, mis tähendas seda, et Conchitas oli veerandi jagu ka eesti verd.

Kai Kask
Doktor Karelli helge päev

Mart Kivastik
Õnn tuleb magades…
Ta tuikus kööki, lülitas kohvimasina sisse. Siis vetsu. Keeras kraani jooksma ja magas potil edasi, nagu lapsepõlves. Tookord keeras ta vee jooksma, vannitoa uks oli haagis, ema arvas, et ta pesi hambaid. Lõpuks jäi ta vannitoas magamisega vahele. Lõpuks jäädakse alati vahele.

Artiklid

Horace Miner Akireema rahva keharituaalid
Inglise keelest tõlkinud Andra Teede

Akireema kultuurile on iseloomulik kõrgelt arenenud turumajandus, mis on välja kujunenud tänu nende elupaiga loodusrikkustele. Kuigi enamik inimeste ajast kulub majandusalastele püüdlustele, kulutatakse suur osa tööviljadest ja märgatav hulk päevast ka rituaalsetele tegevustele. Need tegevused on keskendunud inimkehale, selle välimusele ja tervisele, mis mõlemad kummitavad põhimuredena selle rahva  teadvust. 

Neil B. Thompson
Akireema mõistatuslik langus
Inglise keelest tõlkinud Triinu Pakk

Aet Annist
Akireema. Sõna jõud
Horace Mineri kultuuri- ja antropoloogiakriitikast
Äsja ilmus antropoloog Marina Welkeril huvitav teos “Korporatsiooni kehtestamine”, kus väga erinevast teemast ja käsitlusviisist hoolimata võib leida väärt paralleele siinses Vikerkaare numbris tõlgitud Horace Mineri artikliga. Welker, kes kaks aastat tegi välitööd kaevanduskorporatsiooni Newmont peakorteris Denveris ning selle Indoneesia kaevanduses, näitab, kuidas ettevõtted loovad moraalseid enesenarratiive. Nendega ähmastatakse oma tegelikke praktikaid, mis on olemuselt loodusthävitavad (näiteks paiskab Newmont merre 58 miljonit tonni kaevandusjääke aastas), ning pakutakse selle asemel kuvandit hoolivast, keskkonnateadlikust ja vastutustundlikust ettevõtlusest.

Leo Luks
Kivisildnik ja situatsionism

Leonidas Donskis
Eksiil, eksodus ja vabaduse dilemmad
Ingliskeelsest käsikirjast tõlkinud M.V.
Inimelu muutmine statistiliseks üksuseks on üks moodsa barbaarsuse ja nüüdismaailma moraalse pimeduse sümptomeid. Sedasama on ka inimeste taandamine tootmisteguriteks ja nende nimetamine “inimressursiks”. Kõigil neil puhkudel eitatakse inimese individuaalsust, tema maailmas olemise müsteeriumi, sest ta muudetakse anonüümseid jõude ja süsteeme teenivaks subjektiks, keda kujutavad avaliku arvamuse uuringud, turunduse ja poliitika tehnokraatlikud võrgustikud ja statistika, mis annab niisuguste jõudude ja võrgustike toimimisele õigustuse.

Kunstilugu

Marten Esko
Edith Karlson
Isiklikud ja universaalsed draamad meie kõigi peades

Vaatenurk

Martin Luiga Minu esimene kivisildnik (:)kivisildnik. 100% (:)kivisildnik. Jumalikud Ilmutused, Saarde;Pärnu, 2014. (Ji; 54). 250 lk. 14.99

Juba siis, kui raamat mööda postisüsteeme kriitiku poole eksles, mõtles kriitik korruptsioonivõimaluste peale. Kuidas oleks kasulik kivisildniku kohta öelda, kuidas ajaloolises plaanis äge oleks, mida muud oleks võita või kaotada. Oma kallutatuse läbitunnetamine. Lisaks ütlemisele, kuidas tundus, ning iseoma eripärade ja positsioonide väljendamisele on arvustusega ka rõõmu võimalik valmistada. Autorile või tema vaenlastele. See on vaata et kaalukaim osa arvustuse treimise juures, kui ajalugu kõrvale jätta. Saab ka sellist pulli teha, et määrid end üleni roojaga ja siis lähed ausatele inimestele patsi lööma.

Vahur Afanasjev
Jää üle vaevavete
Lauri Pilter. Vilekoor ja teisi jutte. Tuum, Tallinn, 2014. 152 lk. 15.90 €

Märten Rattasepp
Miniatuursete maailmade põrkumine
Janar Ala. Ekraanirituaalid. Jumalikud Ilmutused, Saarde;Pärnu, 2014. (Ji; 57). 115 lk. 11.25 €; Edvin Aedma. Maagiline reaalsus. Playtest Games & Marketing, Tartu, 2014. 153 lk. 12.50 €

Tõnu Õnnepalu
Tahaks ju rahu saada
Leo Tolstoi. Mis on kunst? Vene k-st tlk Andri Ksenofontov. Ilmamaa, Tartu, 2014. (Avatud Eesti raamat). 314 lk. 20.90 €

 

Vikerkaare sisu 2014

 

 

 

Samal teemal

Sulgvel ja sumbes

Kaks varast „kohtumist“ Kadriorus
Vaevalt keegi veel elavate kirjas olijaist on seisnud vastamisi Peeter Suure hiidkujuga pärastisel Vabaduse väljakul, kadus ta ju sealt varsti pärast esimest priiust. See pind pidi hiljem veel oma jao Suure lsamaa „Võidu“ ja „Adolf-Hitler-Platzi“ nime kandma. Minu enda eredaim mälestus sellest paigast pärineb Eesti Vabariigi 20.…
4-5/2024

Lugusid Eesti idaservast

Kui Eestis tuleks kellelgi mõte teha mingi „Peaky Blindersi“ tüüpi seriaal, siis leiaks selle tegevus aset Ida-Virumaal. Eesti idaosas oli 1930. aastatel poola, saksa, soome, rootsi ja läti keelt kuulda sama palju kui eesti keelt, seal moodustati jõuke ja Narva või Kiviõli taolistes paikades kandis iga poisikegi tulirelvi.
Üheks põhjuseks, miks…
3/2026

Miks toit ei saa ilus olla?

Kui me peame toitu, mingit rooga või einet, heaks või halvaks, mida me sel juhul täpsemalt hindame? Loomulik vastus on, et me hindame toidu maitset, seda, kuidas ta söömise käigus meie keelenäsadele ilmneb. Toit, mis maitseb hästi, on hea toit. See vastus on aga äärmiselt lihtsustav.[1] Maitse on toidu puhul…
3/2026

Nobeli kõne

Lugupeetud daamid ja härrad!
Alguses soovisin ma Nobeli kirjandusauhinna puhul jagada teiega oma mõtteid lootusest, aga kuna minu lootuseanumad on täiesti lõplikult tühjenenud, siis kõnelen ma hoopis inglitest.
I
Ma kõnnin aina ringiratast, edasi ja tagasi, ja mõtisklen inglitest, ja ma kõnnin ka praegu, ärge uskuge oma silmi, sest võib ehk tundudagi, et…
3/2026
Vikerkaar