Artikkel

  • Nr 9/2011 sisukord.

    Nr 9/2011 sisukord.

    LUULE Paavo Haavikko Investeeringute kiituseks Soome keelest tõlkinud Kajar Pruul Maarja Kangro XX sajand: turist, Kuldnokad: lugemist saatusele, Sibüllid, Soldat: romantiline keelekäsitus, Janar, Ex motu, Oblomov vaatab hävitajaid, Kalade silmad…

    9/2011

  • Nr 7-8/2011 sisukord.

    Nr 7-8/2011 sisukord.

    LUULE Philip Larkin Raha Inglise keelest tõlkinud Märt Väljataga Kaur Riismaa Kolmanda aastatuhande alul jutustatud Tõnu Õnnepalu Õhtusõnad JUTUD Madis Kõiv Vihm ARTIKLID Marshall McLuhan Meedium ongi sõnum Inglise keelest…

    7-8/2011

  • Nr 6/2011 sisukord.

    Nr 6/2011 sisukord.

    LUULE Hermann Hesse Flöödilugu Saksa keelest tõlkinud Ain Kaalep Priit Parmakson Homogramme Joanna Ellmann *Kust küll tulevad…, *rahesajus tuiskab kuule…, *näed, kevad on käes…, *vanad naised meisterdavad… Kristina Viin *MINA…

    6/2011

  • Nr 4-5/2011 sisukord.

    Nr 4-5/2011 sisukord.

    LUULE Vladimir Majakovski Mõni sõna minust endast Vene keelest tõlkinud Märt Väljataga Jürgen Rooste Wiedemanni luik. Armastuse lõpp vol 2. Jõulusõit. *et elulaad on tõsine… Kaarel Künnap Kahekümne viieselt. Lapsepõlvedisko.…

    4-5/2011

  • Nr 3/2011 sisukord.

    Nr 3/2011 sisukord.

    LUULE Dylan Thomas Kolm luuletust Inglise keelest Märt Väljataga Vahur Afanasjev silla juures püüab inimene kala. Annika õpib moosi keetma. jälle kevad muud midagi. evolutsiooniline valik. kõige hullem on möödas…

    3/2011

Vikerkaar